среда, 30 сентября 2015 г.

Народный сбор средств на перевод карты Фра Мауро

Здравствуйте, дорогие Искатели! Мною был организован крупный сбор средств для перевода карты 1459 года Фра Мауро. 

Вот ссылка, по которой можно перейти и поддержать проект: https://boomstarter.ru/projects/434990/sdelat_istoricheskie_znaniya_dostupnymi_kazhdomu

Приблизительно за 10 лет с момента оцифровки не только старинных западноевропейских источников, но и старинных карт, ни Российской академией наук, ни Российским историческим обществом или каким-либо иным обществом не был осуществлен надлежащий профессиональный перевод на русский язык, с изданием специальной литературы, содержащей переводы. А ведь практически во всех старинных источниках содержится совсем иная, отличная от официальной информация про земли нынешней России, Украины, Белоруси и стран СНГ. Глупо полагать, что подобный промах сделан был по недосмотру или по незнанию, игнорированы были ВСЕ оцифрованные манускрипты, книги, рукописи и карты. В связи с этим я намерен сделать перевод огромной уникальной карты 1459 года венецианского монаха Фра Мауро, на которой, в частности, показано, что Сибирь и весь северо-восток современной России, который называется Скифия, очень плотно заселены и имеют бесчисленное множество городов, которые по размерам намного пышнее и богатее европейских. Оригинал хранится в Венеции, сделана была цифовая копия, но качество ее оставляет желать лучшего - мелкие надписи либо очень плохо читаются, либо же не видны вовсе.

среда, 9 сентября 2015 г.

Западноевропейские карты на русском. Фра Мауро. Каталанская карта

Каталанская карта 1375 года. Источник с английским переводом - http://www.cresquesproject.net/catalan-atlas-legends
У них даются "тусклые" иллюстрации с выцветшей карты, у меня же имеется более красочная копия, поэтому их изображения я заменил своими, для эстетического вида.
Очень странным мне показалось то, что не переведен один-единственный фрагмент из всех 4 частей карты, показывающий современный дальний восток России где по отрывкам говорится о том, что в этом регионе добывают диаманты и что Александр Великий побывал там (Сразу вспоминается Андрей Голубев с его статьей). Также хочу отметить, что в крайней части карты, изображающей Катай и народы Гога и Магога, напротив перевода не даются иллюстрации, только 4 изображения, а все остальное - пустые ячейки. На предыдущих же фрагментах практически все переводы иллюстрируются фрагментами с карты. Одним словом, это нужно просто увидеть:
Во всем остальном же все сделано тщательно, проделан большой труд, за что переводчикам огромная благодарность, так как разобрать печатный латинский текст очень непросто, а написанный от руки - так и подавно. Ясно, что переводили профессиональные переводчики.
Итак, переводы. Все карты нажимабельны.

Секция 1

понедельник, 7 сентября 2015 г.

Западноевропейские карты на русском

Первый в мире перевод западноевропейских карт Даниэля Келлерра (Даниэля Целлариуса Феримонтануса) и Герарда Меркатора на русский язык, сделанный вашим покорным слугой, искателем и энтузиастом, который ищет правду о прошлом, Михаилом Волком, при помощи искателя и энтузиаста Алексея Зайца (титулы аналогичные) в лето от Сотворения Мира 7522, Вересня 6 дня.
Все карты нажимабельны. 
Карта Даниэля Келлера 1590 года
Легенда

воскресенье, 6 сентября 2015 г.